-
1 gafe
-
2 gafe
Del verbo gafar: ( conjugate gafar) \ \
gafé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
gafe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: gafar gafe
gafar ( conjugate gafar) verbo transitivo (Esp fam) to jinx
gafe adjetivo (Esp fam): no seas gafe don't say that, you'll bring us bad luck
gafar vtr fam to put a jinx on: es mejor que no esté tu padre, nos gafa todas las actuaciones, it's just as well your dad isn't here - he always brings us bad luck
gafe adjetivo & mf fam jinx: Adolfo es un gafe, Adolfo is a jinx ' gafe' also found in these entries: English: jinx -
3 jinx
jinx n gafetr[ʤɪŋks]2 (bad luck) mala suerte nombre femenino1 gafarjinx ['ʤɪŋks] vt: traer mala suerte a, salar CoRi, Mexjinx n1) : cenizo m, -za f2)to put a jinx on : echarle el mal de ojo an.• cenizo s.m.• gafe s.m.• mal de ojo s.m.v.• aojar v.• traer mala suerte a v.
I dʒɪŋks
II
transitive verb traer* mala suerte a[dʒɪŋks]1.N (=person) cenizo(-a) m / f, gafe mf ; (=spell) gafe m, maleficio mthere's a jinx on it — está gafado, tiene la negra
2.VT traer mala suerte a, gafar (Sp) *to be jinxed — [person, project] tener gafe
* * *
I [dʒɪŋks]
II
transitive verb traer* mala suerte a -
4 hoodoo
v.• ojear v.['huːduː]N (=voodoo) vudú m ; (=jinx) gafe m, mala suerte f -
5 blunderer
tr['blʌndərəSMALLr/SMALL]1 gafe nombre masculino, torpe nombre masculinon.• desatinado s.m.• torpe s.m.['blʌndǝrǝ(r)]N metepatas * mf -
6 jinx
s.1 tipo de mal agüero, malapata, persona de mala suerte, persona que trae mala suerte, gafe.2 Jinx, nombre propio.v.echar mal de ojo a, echar un maleficio sobre, aojar, echar la sal a. (pt & pp jinxed)
См. также в других словарях:
gafe — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que tiene fama de atraer la mala suerte: Es muy gafe, así que es mejor que no se acerque … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gafe — s. f. 1. Dito ou comportamento irrefletido. = DESLIZE, INCONVENIÊNCIA 3. Engano por lapso ou negligência. = ERRO ‣ Etimologia: francês gaffe … Dicionário da Língua Portuguesa
gafe — (De or. desc.). adj. Dicho de una persona: Aguafiestas o de mala sombra. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
gafe — adj. y s. que atrae, o causa, o tiene mala suerte. ❙ «Y lo bueno es que, de resultas, heredé, y ahí sí que no fui gafe.» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Y sobre todo aquella tarde que venía acompañado de un gafe.» Raúl del Pozo,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gafe — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino Que trae mala suerte o desgracia con su presencia: ■ no le invitaron a la fiesta porque tenía fama de persona gafe. SINÓNIMO cenizo * * * gafe (relac. con «gafa») 1 (inf.) adj. y n. m. Se aplica a la… … Enciclopedia Universal
gafe — {{#}}{{LM G18548}}{{〓}} {{SynG19031}} {{[}}gafe{{]}} ‹ga·fe› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} Que lleva consigo la mala suerte: • Tu amigo es un gafe, porque siempre que viene con nosotros nos pasa algo malo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gafe — adjetivo y sustantivo cenizo, aguafiestas. * * * Sinónimos: ■ cenizo, maléfico, aguafiestas … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tomás el Gafe — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
dar gafe — Traer mala suerte. . Seguramente gafe es lo mismo que , en tiempos sinónimo de leproso (ver ). Lógicamente, toparse con un leproso jamás era una buena señal … Diccionario de dichos y refranes
ser un gafe — dar gafe … Diccionario de dichos y refranes
traer gafe — dar gafe … Diccionario de dichos y refranes